joi, 24 decembrie 2009

"Crăciun fericit" în 59 de limbi

"Dragă Moş Crăciun,
... tu eşti darnic şi eşti bun."

Asta parcă era dintr-o poezie. Cert este că nu-mi aduc aminte când i-am scris ultima dată Moşului deşi, cu toată sinceritatea, nu a fost ultima dată, pentru că mai am mulţi ani de acum înainte, ani în care să-i tot scriu Moşului şi să recuperez anii pe care i-am pierdut, ani în care nu am mai crezut în el dezamăgită fiind de ideea că nu există.



Acum ştiu că Moşul există în mine, în tine... În sufletele noastre, ale tuturor ce suntem deschişi spre a-l primi aşa cum el ne-a primit pe genunchiul lui. Moş Crăciun nu e doar un mit, o poveste sau un tataie care aduce jucării şi hăinuţe. Moş Crăciun este un spirit magic care ne face să ne gândim la aproapele nostru ca la noi înşine, să ne gândim la ce îi lipseşte celui de lângă noi sau celor de lângă noi, să cheltuim puţin din puţinul pe care-l avem şi să facem o bucurie, două, trei... Bucurii care să împletească zâmbete frumoase. Ce poate fi mai frumos de atât?

Am o viziune foarte bună despre Moş Crăciun, chiar dacă are părul alb sau negru, castaniu sau, cine ştie, albastru ori violet, nu-mi pasă, căci pentru mine Moşul înseamnă spirit, nu imagine.
Nu cred că se mai îmbracă în roşu, aviz amatorilor care încă-l mai pândesc la geam pe Moş. Eu zic să vă uitaţi cu un ochi critic la toţi cei care se apropie de uşa casei voastre căci fiecare din ei este un potenţial Moş. Mare grijă şi la sacul ce-l poartă, poate se transformă într-un cub mic de catifea ce ascunde un inel buclucaş :D
Şi, cu toată bună-voinţa, vă rog să nu întoarceţi casa cu susul în jos, căci nu faceţi altceva decât să stricaţi surpriza. Legaţi-vă de pat, de scaun, de birou, de cratiţă, de ce vreţi voi, numai ţineţi-vă degetele departe de colţurile ce pot ascunde cutiuţe frumos împachetate.

Ajunul Crăciunului fiind, nu pot decât să vă doresc căldură sufletească din belşug şi înţelegere, restul venind de la sine.
Să nu uităm de parfumul bradului şi al cozonacilor.

Şi acum am să vă învăţ să scrieţi "Crăciun fericit" în mai multe limbi:
1.AFRIKAANS geseënde Kersfees
2.ALBANIAN gëzuar Krishtlindja
3.ALSATIAN gleckika Wïanachta
4.ARABIC miilaad majiid
5.ARMENIAN Shnorhavor Surb tsnund
6.BELARUSIAN З Божым нараджэннем (Z Bozym naradzenniem)
7.BENGALI subho baradin
8.BOSNIAN sretan Božić
9.BULGARIAN весела коледа (vesela koleda)
10.CATALAN bon Nadal
11.CHINESE shèng dàn kuài lè
12.CORNISH Nadelek lowen
13.CORSICAN bon Natale
14.CROATIAN sretan Božić
15.CZECH veselé Vánoce
16.DANISH glædelig jul
17.DUTCH vrolijk Kerstfeest
18.ENGLISH Merry Christmas
19.ESTONIAN häid jõule
20.FRENCH joyeux Noël
21.GALICIAN bo Nadal
22.GEORGIAN Ahali tseli
23.GERMAN frohe Weihnachten / fröhliche Weihnachten
24.GREEK kala christougenna / kala xristougenna
25.HAITIAN CREOLE jwaye Nowel
26.HAWAIIAN mele Kalikimaka
27.HINDI Krismas ki subhkamna
28.HUNGARIAN boldog karácsonyt
29.ICELANDIC gleðileg jól
30.INDONESIAN selamat Natal
31.IRISH GAELIC Nollaig shona
32.ITALIAN buon Natale / gioioso Natale
33.JAPANESE merii kurisumasu
34.KABYLIAN assegass amegass
35.KOREAN seun-tan chu-ka-hae-yo
36.LATIN felix dies Nativitatis
37.LITHUANIAN su Kalėdomis / linksmų Kalėdų
38.LOW SAXON vrolik Kersfees
39.LUXEMBOURGEOIS schéi Chrëschtdeeg
40.MACEDONIAN среќен Божиќ (srećen Božić)
41.MALTESE il-milied it-tajjeb / milied hieni
42.NORWEGIAN god jul
43.PERSIAN krissmas khojaste / krissmas farkhonde
44.POLISH Wesołych Świąt
45.PORTUGUESE feliz Natal
46.ROMANI baxtalo Krečuno
47.ROMANIAN Crăciun fericit
48.RUSSIAN C Pождеством Xристовом (S rojdestvom Kristovom)
49.SCOTTISH GAELIC Nollaig chridheil
50.SERBIAN Срећан Божић (srecan bozic)
51.SLOVAK vesele vianoce
52.SLOVENIAN vesel božič / vesele božične praznike
53.SPANISH feliz Navidad
54.SWEDISH god jul
55.TAHITIAN ia orana e te noera
56.THAI สุขสันต์วันคริสตร์มาส (souksaan wan Christmas)
57.TURKISH Noeliniz kutlu olsun
58.UKRAINIAN Z Rizdvom Hrystovym
59.VIETNAMESE Mừng Chúa Giáng Sinh

10 comentarii:

Marius Ola spunea...

Sheng dan kuai le! Nu ştiu cum se spune Ho, ho, ho în chineză, în fapt, cantoneză:)

Cristina spunea...

Craciun Fericit si un 2010 plin de sperante si impliniri pe toate planurile. La multi ani !
PS. Imi place tare mult citatul de astazi! Mi-ai facut pofta de cozonacel!

Gheara spunea...

expresia in japoneza e asemanatoare cu aceeasi expresie in engleza...ma simt mai destept

Ioana Radu spunea...

@Ola
Feliz Navidad iti doresc si eu, si multa multa caldura sufleteasca (sa o pastrezi, ca de avut stiu ca o ai).

@M.Cristina
Multumesc pentru urari, la fel iti doresc si eu, si sa nu uiti de conozaci, sper ca ai facut unul sau doi :D
P.S.: promovez traditia (altfel in loc de cozonac as fi pus o fotografie cu cel mai aratos meniu mediteranean).

@Gheara
Intentia mi-a fost ca din atatea limbi, una tot ne va face cu ochiul fiecaruia si poate o retinem :D
Spre exemplu, remarca pe care ai facut-o si tu, expresia in japoneza este usor de retinut.

phidas spunea...

Interesant articol. :)

adizzy spunea...

eu iti urez in limba cea mai draga mie " Craciun Fericit" si multa sanatate :*

Ana-Maria spunea...

Craciun fericit,Terra!Sa aduca diseara,pentru tine,in desaga lui...Mos Craciun...tot ce iti doresti!
Sarbatori cu bucurie!

rao spunea...

interesant articol intradevar, cred ca am sa folosesc cateva expresii anul acesta sa-mi impresionez apropiatii :D rao iti spune in limba lui Ici me bozovona Xmass

Ioana Radu spunea...

@Rao
Iti multumesc mult atat pentru urare cat si pentru aprecierea articolului. Iti doresc un Craciun mai frumos decat in ceilalti ani de pana acum, sa te bucuri de tot si toate si fie sa se bucure si cei dragi care te inconjoara cu dragoste.
>:D<

Unknown spunea...

Foarte tare...;))

Trimiteți un comentariu